See bleib stabil in All languages combined, or Wiktionary
{
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "de",
"2": "phrase"
},
"expansion": "bleib stabil",
"name": "head"
}
],
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"pos": "phrase",
"senses": [
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
78,
90
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
60,
72
]
],
"english": "He talks easily with young people and masters their slang. \"Take it easy, bro\", he tells a young man who speaks to him a little shyly.",
"ref": "(Can we date this quote?), “Der „Bahnbabo“ geht in Rente – und dann in die Politik?”, in RND:",
"text": "Mit jungen Leuten kommt er schnell ins Gespräch, er beherrscht ihre Sprache. „Bleib stabil, Brudi“, sagt er zu einem jungen Mann, der ihn ein wenig schüchtern anspricht.",
"translation": "He talks easily with young people and masters their slang. \"Take it easy, bro\", he tells a young man who speaks to him a little shyly.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"goodbye, take it easy; A general purpose parting greeting"
],
"id": "en-bleib_stabil-de-phrase-2lEgdI36",
"links": [
[
"goodbye",
"goodbye"
],
[
"take it easy",
"take it easy"
]
],
"raw_glosses": [
"(slang) goodbye, take it easy; A general purpose parting greeting"
],
"tags": [
"slang"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "14 86",
"kind": "other",
"name": "German entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "9 91",
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "8 92",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
164,
176
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
167,
182
]
],
"english": "That's why I also don't watch porn, because that's too extreme a stimulus. It makes one lose the relationship with reality, whether watching sex or one's own content. Stay the course, at minimum say \"NUMBER 1, let's go\" and carry on.",
"ref": "2023 June 9, Jeremy Fragrance, Power, Baby!: Die Jeremy-Fragrance-Story, PLAZA, →ISBN:",
"text": "Deshalb schaue ich auch keine Pornos, weil das eine zu krasse Stimulanz ist. Damit verliert man den Bezug zur Realität, egal, ob beim Sex oder dem eigenen Content. Bleib stabil, das Mindest ist „NUMBER 1, let's go“, weiter geht's.",
"translation": "That's why I also don't watch porn, because that's too extreme a stimulus. It makes one lose the relationship with reality, whether watching sex or one's own content. Stay the course, at minimum say \"NUMBER 1, let's go\" and carry on.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"don't worry, stay the course"
],
"id": "en-bleib_stabil-de-phrase-Gvfi7B7Q",
"links": [
[
"don't worry",
"don't worry"
]
],
"raw_glosses": [
"(slang) don't worry, stay the course"
],
"tags": [
"slang"
]
}
],
"word": "bleib stabil"
}
{
"categories": [
"German entries with incorrect language header",
"German lemmas",
"German multiword terms",
"German phrases",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries"
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "de",
"2": "phrase"
},
"expansion": "bleib stabil",
"name": "head"
}
],
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"pos": "phrase",
"senses": [
{
"categories": [
"German slang",
"German terms with quotations",
"Requests for date"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
78,
90
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
60,
72
]
],
"english": "He talks easily with young people and masters their slang. \"Take it easy, bro\", he tells a young man who speaks to him a little shyly.",
"ref": "(Can we date this quote?), “Der „Bahnbabo“ geht in Rente – und dann in die Politik?”, in RND:",
"text": "Mit jungen Leuten kommt er schnell ins Gespräch, er beherrscht ihre Sprache. „Bleib stabil, Brudi“, sagt er zu einem jungen Mann, der ihn ein wenig schüchtern anspricht.",
"translation": "He talks easily with young people and masters their slang. \"Take it easy, bro\", he tells a young man who speaks to him a little shyly.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"goodbye, take it easy; A general purpose parting greeting"
],
"links": [
[
"goodbye",
"goodbye"
],
[
"take it easy",
"take it easy"
]
],
"raw_glosses": [
"(slang) goodbye, take it easy; A general purpose parting greeting"
],
"tags": [
"slang"
]
},
{
"categories": [
"German slang",
"German terms with quotations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
164,
176
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
167,
182
]
],
"english": "That's why I also don't watch porn, because that's too extreme a stimulus. It makes one lose the relationship with reality, whether watching sex or one's own content. Stay the course, at minimum say \"NUMBER 1, let's go\" and carry on.",
"ref": "2023 June 9, Jeremy Fragrance, Power, Baby!: Die Jeremy-Fragrance-Story, PLAZA, →ISBN:",
"text": "Deshalb schaue ich auch keine Pornos, weil das eine zu krasse Stimulanz ist. Damit verliert man den Bezug zur Realität, egal, ob beim Sex oder dem eigenen Content. Bleib stabil, das Mindest ist „NUMBER 1, let's go“, weiter geht's.",
"translation": "That's why I also don't watch porn, because that's too extreme a stimulus. It makes one lose the relationship with reality, whether watching sex or one's own content. Stay the course, at minimum say \"NUMBER 1, let's go\" and carry on.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"don't worry, stay the course"
],
"links": [
[
"don't worry",
"don't worry"
]
],
"raw_glosses": [
"(slang) don't worry, stay the course"
],
"tags": [
"slang"
]
}
],
"word": "bleib stabil"
}
Download raw JSONL data for bleib stabil meaning in German (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-01-13 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (96027d6 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.